Перевод документов на английский — Бюро переводов и легализации документов

+38(044) 221-15-88
+38(067) 135-55-18
+38(050) 845-77-66
г. Киев, ул. Антоновича 47-А, оф. 20

Перевод документов на английский

Перевод документов на английский

Украинским компаниям перевод документов на английский открывает широкие возможности по развитию бизнеса за рубежом. Для частных лиц это дает возможность для образования, лечения, карьерного роста и общения со всем миром.

В бюро переводов «Партнер» можно заказать перевод любых документов на английский язык. «Партнер» имеет 12-летний опыт перевода документов на английский. Цель и миссия бюро «Партнер» — выполнять переводы самого высокого качества. Именно поэтому бюро «Партнер» заслужило весомую репутацию и авторитет у всех клиентов в Киеве, по всей Украине и за рубежом.

Конфиденциальность переводов документов

Бюро переводов «Партнер» обеспечивает полную конфиденциальность всех документов© http://www.ua-partner.com и информации о заказчиках, а также надежное сохранение коммерческой тайны. Для этого здесь имеются все необходимые составляющие: штат надежных работников, современное программное обеспечение и защищенная инфраструктура.

Качество и своевременность переводов документов

Бюро переводов «Партнер» гарантирует своевременные и качественные переводы документов на английский. Качество переводов документов на английский обеспечивается независимо от обстоятельств© http://www.ua-partner.com, таких как сложность документов, объем текста или ограничения во времени. Строгая организация работы бюро «Партнер» гарантирует качество выполняемых переводов.

Этапы перевода документов

Перевод документов на английский осуществляется в 2 этапа: собственно перевод и проверка независимым редактором. Такой подход четко разделяет профессиональные обязанности переводчиков и редакторов с точки зрения их квалификации и опыта. Это позволяет гарантировать качество переводов и контролировать его на всех этапах выполнения заказа.

Перевод юридических документов на английский

Бюро переводов юридических документов на английский в Киеве

Юридические документы характеризуются точностью и специфичной лексикой. Для перевода юридических документов на английский в бюро «Партнер» работают опытные и высококвалифицированные переводчики. «Партнер» сотрудничает с практикующими юристами-переводчиками и с переводчиками, которые имеют второе юридическое образование. Это позволяет успешно выполнять переводы документов в сфере гражданского, страхового, коммерческого, административного, международного права. «Партнер» выполняет переводы на английский контрактов, строительных подрядов, завещаний, свидетельств о рождении, браке, разводе, смерти, патентов, судебных дел, постановлений и других юридических документов.

Перевод медицинских документов на английский

Грамотные переводы медицинских документов на английский в Киеве

Медицинские документы характеризуются повышенной точностью и специфической терминологией. От точности перевода медицинских документов может зависеть жизнь людей. Поэтому бюро переводов «Партнер» подходит к переводу медицинских документов на английский язык с полной ответственностью.

Более 12 лет фармацевтические компании и частные клиенты в Киеве доверяют перевод медицинских документов на английский бюро переводов «Партнер». В штате бюро «Партнер» работают переводчики, которые имеют опыт переводов медицинских документов. «Партнер» сотрудничает с переводчиками, которые имеют высшее медицинское образование, помимо лингвистического. Также к переводам медицинских документов подключаются практикующие врачи. Это позволяет бюро «Партнер» точно и достоверно переводить любые медицинские документы, в том числе медицинские справки, истории болезни, результаты обследований, клинические испытания, врачебные предписания, патенты, инструкции к медицинским препаратам и другие медицинские документы.

Перевод технических документов на английский

Переводы технических документов на английский в Киеве

Технические документы и научные материалы© http://www.ua-partner.com характеризуются точной терминологией. Выполняя перевод технических документов, переводчик должен точно соблюдать терминологию. В штате бюро переводов «Партнер» работают переводчики, которые специализируются на переводах документов в различных областях науки и техники. «Партнер» выполняет перевод любых технических документов на английский язык. Среди них: патенты, руководства по эксплуатации, инструкции, технические брошюры, спецификации и другие документы.

Грамотный перевод любых документов на английский в Киеве

Бюро переводов «Партнер» — идеальный выбор для перевода любых документов на английский в Киеве. От остальных агентств перевода в Киеве «Партнер» отличается качеством, точностью и пунктуальностью. Если вам нужен грамотный перевод — выбирайте бюро переводов «Партнер» и вы не пожалеете. Многие наши клиенты сотрудничают с нами на долгосрочной основе, потому что мы предлагаем наилучшие услуги по мировым стандартам качества.

Родственные услуги бюро переводов

Бюро переводов «Партнер» предлагает весь спектр услуг, связанных с переводом документов. Здесь можно заказать нотариальную заверку переводов и проставление апостиля на документы. Это очень удобно и позволяет клиентам сэкономить свое время. Поэтому для того чтобы получить полный комплекс услуг по переводу документов на английский язык в Киеве, вам достаточно обратиться в бюро переводов «Партнер».

Узнать больше о переводе документов на английский вы можете по телефону (044) 221-15-88 Наши специалисты предоставят вам всестороннюю консультацию и ответят на все вопросы, связанные с нашими услугами. В будни мы ждем вас по адресу: г. Киев, ул. Антоновича 47, офис 20 (карта).